Археологічка, а не жінка-археолог! Режисерка, а не жінка-режисер! ⠀⠀ Віднедавна в правила української мови нарешті додали фемінітиви. Хто не знає шо це, то я пояснювати не буду (гугл все розкаже). ⠀⠀ Як на мене, то це досить великий крок в бік гендерної толерантності. Якшо раніше (ще на початку минулого століття) працювати могли лише чоловіки (а жінка дітей няньчить і мужику їсти готує), то зараз жінка може займати посади на рівні з чоловіками. ⠀⠀ Та то історія, там говорити і дискутувати можна довго. ⠀⠀⠀ Особисто мене радує, що стануть менше казати жінка-водій чи жінка-президент. Погодьтеся, звучить неначе людина другого сорту чи діагноз. ⠀⠀⠀ Хтось скаже, шо : "ну не звучить президентка або столярка". І нічого страшного. Якщо взяти до прикладу англійську мову, то вона гендерно-нейтральна, на відміну від української. Кожне слово української мови має свій рід (жіночий, чоловічий, середній), тому немає жодної потреби казати жінка-"професія". ⠀⠀⠀ До того ж, мовні норми змінюються з часом. Розвивається світ - мова збагачується та стає більш функціональною. Ніхто ж зараз не кривиться слову "сендвіч" замість "бутерброду", адже ми живемо в часи глобалізації. ⠀⠀ ⠀⠀ Всі давно звикли до вчительки і продавщиці, то і зараз звикнуть до інженерки і водійки. ⠀⠀ 🦄Що думаєте з приводу фемінітивів? Чи все ж краще жити за старими нормами мови?